古诗词中,i可以和in/ing押韵吗?

默认分类 未结 1 1061
__________v_o
__________v_o 2023-03-22 05:21
相关标签:
1条回答
  • 2023-03-22 06:10

    其实在粤语里面,部分韵母为ing的字的发音和eng是一样的。比如: 我要令你地都听 到我把声在粤语里,视言南万呼雷神这句话是押韵的。普通话里面ing和eng的差别太大了,eng翻肉走和ong还可以押一下近音韵,比如『清风』和『叮咚』。这里绕开说一下。说唱不止是押一个字的,很多说360问答唱歌曲都是后面几个字都押韵。比如: 我不怕,他们的伎俩能有多么毒辣 你出卖过的灵魂就让我来帮你赎吧 ——红花会弹壳《forever》这句歌词中有『不怕』『毒辣』『赎吧』三个双押。什么叫双押呢?就是两个字分别押韵。『不』『毒』『赎』是一个韵脚『怕』『辣』『吧』是另一个韵脚以此类推,三押四押五押亦是如此。多字押韵在说唱中很普遍,但同时对押韵要求太严也导致了发音僵硬,语意不通顺等问题。有时一听上一句们的韵脚,我基本就能猜出下一句押得是什么了。所以有时候,突然的不押韵反而争胡能使我印象深刻。比如:PO8突然把『眼睛』押成了『点滴』把『慢验负快难至北团载评面四慢升空』押成了『患难挣脱』这样就有一种很灵活的感觉,词的错左盾想现本身没有去押韵,但就有一种押了韵的感觉。回到主题,所以其实ing和eng本身押不押韵其实没什么关系,有实力的说唱歌手是能把不押韵的词唱出押韵策控密的感觉的。Respect to K9999 & PO8.

    0 讨论(0)
提交回复