英语翻译 are应该是谓语动词,那后面的应该是做宾语,可那两个逗号隔开的三句怎么看怎么不像呢,这句话该怎么理解呢,
the most important choices……are……in the method ,the method and the termination criterion.
我想这个是句子的主干.…………希望能帮到你吧,意思是什么是在说不上来,内容似乎是某个专业的
are 是配给 choices,主语是choices,所以用are。。
are 是配给 choiceswaei主语是choices06所以用areswa
其实很简单啊,used作为THE METHOD的后置定语,而第一个IN 表示以某种方式,
第二个THE METHOD前头是不需要IN的,因为此句是前面IN THE METHOD的延续,再写IN的话就重复了,
第三个一样.
in the method--宾语. 后面used to determine 是说明 修饰 method
the method 后面 同样的道理 双重修饰而已
and to 可以翻译成 并且 可以用来。。。。