行路难 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拨剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文: 金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。 停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。 想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。 空闲时在碧绿的溪水中钓鱼,忽然又梦见乘舟从日边经过。 行路难啊,行路难,歧路多啊,如今身在哪里? 定有机会乘长风破万里浪,坚决挂上高帆渡过大海。背景:天宝元年(772),李白奉诏入京,担任翰林供奉。李白本是个积极用世的人,他才高志大,很想像管仲、张良、诸葛亮等杰出人物一样干一番大事业,可是入京后,却没被皇帝重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。《行路难》即作于*离开长安时,感叹人生道路上的艰难险阻。李白少有大志,胸怀着“济苍生,安社稷”的理想,想辅佐帝王,成就伟业。他二十四岁“辞亲远游”直到四十二岁才奉诏供奉翰林。因为他傲岸奔放,蔑视***,不容于朝。天宝三年,被*出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了此篇《行路难》。