神坂 kanzaka かんざか カンザカ,楼上说的不对。健太郎就是kentarou,没问题。
神坂(かみさか)健太郎(けんたろう)罗马字:kamisaka kentarou
神坂 Kamisaka, Kamizaka, Kosaka(Kohsaka, Kousaka), Kozaka(Kohzaka, Kouzaka), Kanzaka健太郎 Kentaro(Kentaroh, Kentarou)>话说翻译成英语,是不是得倒过来讲是的.
补充按照平文式(黑本式)罗马字, 长音要省略。按照外务省平文式罗马字(护照用的罗马字), 标记o 的长音时也可以用 “oh” 来标记 。
不要倒过来讲。。。