小古文100课第14课译文

默认分类 未结 1 1329
0o冰凌泡沫o0
0o冰凌泡沫o0 2023-03-19 13:37
相关标签:
1条回答
  • 2023-03-19 14:27

    小古文100课第14课14、读书飞禽走兽, 饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所.其异者,能为人言.惟不知读书,故终不如人.人不读书 ,则于禽兽何异?译文:飞禽走兽, 饿也知道吃,渴了会喝水,又能建造巢穴做休息的地方.其中有些奇异的,甚至能学人说话.只是不知读书,所以终究不如人.人不读书 ,那与禽兽有什么不同呢?

    具体如下:

    尝有兔与龟,辩速,欲赛,约罢赛之日及地点,各散。赛时,兔仗其速之疾,休于途,怡然自得,竟睡。而龟自知不比兔,却持之以恒,终胜。

    白话释义:

    乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。

    篇幅简短,内容广泛,故事性强,特别适合小学生阅读。为了激发兴趣,降低阅读的难度,我们设置了“注释”“大意”“简说”等栏目,帮助小学生更好地理解故事的内容。每则故事设计了若干“做一做”练习,同学们可以小试身手,用以检查阅读的效果和古文阅读的能力。

    0 讨论(0)
提交回复