小学四年级25课《为中华之崛起而读书》中为何是得意扬扬,而不是得意洋洋?这是人教版的四年级上册的。它在第138页的词语盘点中还作为词语让学生记住,那不是与得意洋洋相混淆了么?这个词语是在说:在租界里一个洋人司机轧死了一个妇女的太丈夫,妇女正在哭,而这个洋人司机则意扬扬的站在一边。
得意洋洋:洋洋:得意的样子。形容称心如意、沾沾自喜的样子。补充式;作状语;指自鸣得意
得意扬扬:形容非常得意的样子。补充式;作状语;指因成功而沾沾自喜
似乎“为中华之崛起而读书”不可以说是自鸣得意吧!
这两个词是相通的 这种语文用词现象很常见
因为得意扬扬是贬义词,你可否还记得还有一个成语叫喜气洋洋么那就是褒义词,所以是得意扬扬,而不是得意洋洋
得意洋洋和得意扬扬意思一样,两个词语是相通的。